Jedna z největších tragédií Williama Shakespeara, jejíž síla a ostrost se neotupila ani za celá staletí. Půvabný Shakespearův jazyk v košatém překladu Martina Hilského přivádí na jeviště fascinujícího antihrdinu, hýří vzletnými slovními obraty i nečekanými dějovými zvraty, zobrazuje virtuózní umění manipulace a bezostyšné amorální lži. 

Richard III. - Divadlo Jiřího Myrona
  • Adresa:
    Československých legií 148/14
    Ostrava 701 04

 

Chmurná tvář války vyjasnila čelo a kdo by sedlal obrněné koně, když mů že hezky v kole hopsat s dámou, zatímco loutna šimrá jeho chtíč? Já nebyl stvořen pro milostné hrátky, v zrcadlech lásky nehledám svou tvář, nahrubo ražen, láskou nedotčen... Já v době změkčilého, kňouravého míru se rozveselím, jen když slunce vrhne mů j vlastní zvrhlý stín, a já pak mů žu chválit vlastní ohyzdnost.“

Ukazuje vzestup hrůzovlády a temné diktatury. Richard je velký padouch, ale nikdy by nedosáhl svých cílů, kdyby chladnokrevně nevyužíval zhoubných ambicí a tužeb lidí kolem sebe. Richard je znetvořený ošklivec, hrbatý mrzák. Během války dobře sloužil svému bratrovi zákeřnými vraždami, které pro něj páchal a kterými odstraňoval nepohodlné. Díky těmto zločinům je teď jeho bratr Edward králem. Válka skončila a ti, které vynesla k moci, teď oslavují mír. Ale v duši zmrzačeného Richarda se žádný mír nerozhostil. Jeho černá duše uvězněná v postiženém těle až příliš nenávidí okolní svět, do nějž nebude nikdy patřit a těšit se z jeho lesku a blahobytu. A tak dělá dál to, co umí nejlépe – pokračuje v zabíjení. Pokud nemůže být součástí světa šťastlivců, chce jej ovládnout. A tak tento charismatický padouch svým ostrovtipem poštvává své rivaly proti sobě, rozehrává mocenské politické hry a bez záchvěvu svědomí odstraňuje z cesty k moci všechny, kteří mu v ní stojí. Z krvavé lázně vyjde nakonec ověnčen korunou. Dosáhl svého triumfu. Ani ten Richardovi nepřináší smír. Zbavil se téměř všech protivníků, má však ještě jednoho posledního – sama sebe.

Premiéra 13. ledna 2024 v Divadle Jiřího Myrona

Překlad: Martin Hilský
Režie: Ivan Krejčí
Dramaturgie: Pavel Gejguš
Scéna: Martin Šimek
Realizace scény: Milan David
Kostýmy: Marta Roszkopfová
Hudba: Ondřej Švandrlík
Inspicient: Věra Kryšková
Text sleduje: Jana Hořínová
 
RICHARD, vévoda z Glostru, později král Richard III.: Petr Panzenberger
STANLEY, lord, hrabě z Derby: Vladimír Čapka
HASTINGS, lord: Petr Houska
ANNA, lady: Sára Erlebachová
ALŽBĚTA, královna: Petra Kocmanová
MARKÉTA, královna: Kateřina Breiská
VÉVODKYNĚ z Yorku: Hana Vaňková
RICHMOND, hrabě, později král Jindřich VII.: Martin Dědoch
BUCKINGHAM, vévoda: Martin Siničák
CLARENCE, vévoda: Dušan Urban
BRAKENBURY, sir Robert: Milan Cimerák
STAROSTA města Londýna: Jiří Sedláček
RIVERS, hrabě: Jan Fišar
CATESBY, sir William: Michael Rozbroj
PRVNÍ VRAH / TYRREL, sir James: František Večeřa
DRUHÝ VRAH: Vojtěch Johaník
EDWARD, král Edward IV.: Tomáš Jirman
PRINC EDWARD: Jiří Hába
YORK, vévoda: Daniel Hrůza

 

Termíny