Agadir: Na strunách naděje, Siarhiej Prylucki
ZA VIRTUÁLNÍ OSOBNÍ ÚČASTI AUTORA!
Realistická výpověď z válečného ukrajinského území. Básník se zamýšlí nad životem a smrtí mezi zbraněmi. Napětí mezi konečností a věčností. Niterné lidství. Člověk v situaci, kterou nemůže ovlivnit, má jedinou možnost: nezapomenout na všechny milované, vnímat lásku i na pokraji zmaru.
Uvedené básně jsou z rukopisu, dosud nepublikované. Autor je svěřil Divadlu Agadir.
Překlad a dramaturgie: Milena Fucimanová
Hudba: Ondřej Fuciman
výtvarná spolupráce: Darina Hradská
Účinkující:
Andrea Bakalová
Darina Hradská
Hana Jargašová
Markéta Oumarová
Vendula Strnadová
Václav Buchta
Manuel Elvir
Ondřej Fuciman
Ukázka:
V tomto těle teď není dost cihel
toto cihlové tělo nyní postrádá hádanky
už si ani nevzpomeneš, jaké to bylo
místo lidí se vrátila hejna holubů
žít pomalu umírat pomalu
ve skříních dětských pokojů
kroutící ticho hnízda
tady - smrt proletěla
tam - uvízl mezi žebry betonu
Za finanční podpory Státního fondu kultury České republiky