Festival Bazaar 2018: ONE GESTURE / Wojtek Ziemilski & Wojciech Pustoła - Divadlo Alfred ve dvoře

16.3.2018, 20:00 – 22:00

Motus, produkce divadla Alfred ve dvoře uvádí ve spolupráci s divadlem Ponec jako Slavnostní zahájení Festivalu Bazaar 2018 oceněné představení o komunikaci se světem. 

O komunikaci mezi světem slyšících a světem neslyšících. Jak taková komunikace funguje? Jakým způsobem jsou znalosti, emoce a kultura předávány, vytvářeny nebo přetvářeny? 

Představení uvádíme v prostorech divadla Ponec. Vstupenky lze pouze koupit a nikoli rezervovat. Využijte prosím předprodej online, vstupenky jsou rovněž k dostání na pokladnách divadel Alfred ve dvoře a Ponec. Děkujeme za pochopení. 

Jestliže je jazyk jedinou realitou, ke které máme přístup (jak řekl Wittgenstein: „Limity mého jazyka znamenají hranice mého světa“), jak a čemu se můžeme učit od neslyšících? Je na jejich způsobu komunikace něco obecně platného, nebo naopak naprosto výjimečného? A jak to, že ani jeden můj znamý nemá žádného neslyšícího kamaráda? 

„Jedna věc mě fascinuje: Nevím, jak o tom mluvit. Má slova jsou neohrabaná, nehodí se. Jazyk, který používám, se zdá naprosto nevhodný k zachycení znakové řeči a světa neslyšících obecně. Abych uvedl nějaký příklad, dovolte mi odcitovat několik otřepaných pravd ze sbírky ‚Otřepané pravdy‘ (Truisms) americké neo-konceptuální umělkyně Jenny Holzer. Na první pohled vypadají jako ta nejjednodušší sdělení. Ale jen do okamžiku, než je začnete vnímat hlediska znakové řeči:

Naslouchej svému tělu, když mluví.
Lidé, kteří nepracují rukama, jsou parazité.
Slova obvykle nestačí.
Popis je významnější než metafora.
Abstrakce je druhem dekadence.
Člověk utváří smysl jednotlivých věcí.“



Režie: Wojtek Ziemilski
Scénografie, pomocná režie: Wojciech Pustoła
Světelný design: Artur Sienicki
Hudba: Aleksander Żurowski
Kostýmy: Krystian Jarnuszkiewicz
Hrají: Marta Abramczyk, Jolanta Sadłowska,Paweł Sosiński, Adam Stoyanov
Konzultace: Katarzyna Głozak
Inspice: Marta Śmierzchalska
Asistentka režie: Joanna Niemirska
Překlad: Katarzyna Głozak, Agnieszka Misiewicz, Anna Borycka, Małgorzata
Wasilewska
Produkce: Maria Wilska
Asistentka produkce: Marta Kielar
Fotograf: Kobas Laksa
Technika: Bartek Braun
Světla: Patryk Adamski
Video: Marek Kurpios
Zvuk: Wojciech Starowicz
Poděkování: Institut Adama Mickiewicze